元都市(shì )突降特大暴雨。风(fēng )雨中,一位六十(shí )五岁的阿姨拉(lā )着买菜小车,步(bù )履艰难却异常(cháng )坚定,她循着快(kuài )递地址找到女儿的合租屋,未经(jīng )允许便动手将(jiāng )这间乱如垃圾(jī )堆的屋子彻底(dǐ )清扫。大扫除时(shí ),她与冰箱深处(chù )一块顽固积冰狭路相逢,一番较(jiào )劲后硬生生凿(záo )下厚冰。出于节(jiē )俭,她将冰块融(róng )化烧开,用热水(shuǐ )泡脚,因太过舒(shū )适,她不知不觉昏(hūn )睡过去。等她在(zài )黑暗中醒来时(shí ),她已不再是她(tā ),而是一只令人(rén )毛骨悚然的巨(jù )型怪虫。